Pick among various options for viewing the play...
Download the play once, manipulate the text many ways. Requires JavaScript. Doesn't work in non-standards compliant browsers. May not work in browsers that have security totally locked down.
Let the server manipulate the text. Should work in all browsers. NOT RECOMMENDED FOR DIAL-UP DUE TO HIGH BANDWITH CONSUMPTION.
See only the text used by two adaptations.
See only the text used by one adaptation and not by another.
See only the text unique to one adaption.
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
ROMEO AND JULIET
SCENE Verona: Mantua.
ACT I, PROLOGUE
Chorus
001: Two households, both alike in dignity,
002: In fair Verona, where we lay our scene,
003: From ancient grudge break to new mutiny,
004: Where civil blood makes civil hands unclean.
005: From forth the fatal loins of these two foes
006: A pair of star-cross'd lovers take their life;
007: Whole misadventured piteous overthrows
008: Do with their death bury their parents' strife.
009: The fearful passage of their death-mark'd love,
010: And the continuance of their parents' rage,
011: Which, but their children's end, nought could remove,
012: Is now the two hours' traffic of our stage;
013: The which if you with patient ears attend,
014: What here shall miss, our toil shall strive to mend.
ACT I, SCENE I.
Verona. A public place.
Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers
SAMPSON
001: Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
GREGORY
002: No, for then we should be colliers.
SAMPSON
003: I mean, an we be in choler, we'll draw.
GREGORY
004: Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
SAMPSON
005: I strike quickly, being moved.
GREGORY
006: But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON
007: A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY
008: To move is to stir; and to be valiant is to stand:
009: therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
SAMPSON
010: A dog of that house shall move me to stand: I will
011: take the wall of any man or maid of Montague's.
GREGORY
012: That shows thee a weak slave; for the weakest goes
013: to the wall.
SAMPSON
014: True; and therefore women, being the weaker vessels,
015: are ever thrust to the wall: therefore I will push
016: Montague's men from the wall, and thrust his maids
017: to the wall.
GREGORY
018: The quarrel is between our masters and us their men.
SAMPSON
019: 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I
020: have fought with the men, I will be cruel with the
021: maids, and cut off their heads.
GREGORY
022: The heads of the maids?
SAMPSON
023: Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;
024: take it in what sense thou wilt.
GREGORY
025: They must take it in sense that feel it.
SAMPSON
026: Me they shall feel while I am able to stand: and
027: 'tis known I am a pretty piece of flesh.
GREGORY
028: 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
029: hadst been poor John. Draw thy tool! here comes
030: two of the house of the Montagues.
SAMPSON
031: My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.
GREGORY
032: How! turn thy back and run?
SAMPSON
033: Fear me not.
GREGORY
034: No, marry; I fear thee!
SAMPSON
035: Let us take the law of our sides; let them begin.
GREGORY
036: I will frown as I pass by, and let them take it as
037: they list.
SAMPSON
038: Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
039: which is a disgrace to them, if they bear it.
Enter ABRAHAM and BALTHASAR
ABRAHAM
040: Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON
041: I do bite my thumb, sir.
ABRAHAM
042: Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON
[Aside to GREGORY]
043: Is the law of our side, if I say
044: ay?
GREGORY
045: No.
SAMPSON
046: No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
047: bite my thumb, sir.
GREGORY
048: Do you quarrel, sir?
ABRAHAM
049: Quarrel sir! no, sir.
SAMPSON
050: If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
ABRAHAM
051: No better.
SAMPSON
052: Well, sir.
GREGORY
053: Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.
SAMPSON
054: Yes, better, sir.
ABRAHAM
055: You lie.
SAMPSON
056: Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
They fight
Enter BENVOLIO
BENVOLIO
057: Part, fools!
058: Put up your swords; you know not what you do.
Beats down their swords
Enter TYBALT
TYBALT
059: What, art thou drawn among these heartless hinds?
060: Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
BENVOLIO
061: I do but keep the peace: put up thy sword,
062: Or manage it to part these men with me.
TYBALT
063: What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
064: As I hate hell, all Montagues, and thee:
065: Have at thee, coward!
They fight
Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs
First Citizen
066: Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!
067: Down with the Capulets! down with the Montagues!
Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET
CAPULET
068: What noise is this? Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET
069: A crutch, a crutch! why call you for a sword?
CAPULET
070: My sword, I say! Old Montague is come,
071: And flourishes his blade in spite of me.
Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE
MONTAGUE
072: Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.
LADY MONTAGUE
073: Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
Enter PRINCE, with Attendants
PRINCE
074: Rebellious subjects, enemies to peace,
075: Profaners of this neighbour-stained steel,--
076: Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
077: That quench the fire of your pernicious rage
078: With purple fountains issuing from your veins,
079: On pain of torture, from those bloody hands
080: Throw your mistemper'd weapons to the ground,
081: And hear the sentence of your moved prince.
082: Three civil brawls, bred of an airy word,
083: By thee, old Capulet, and Montague,
084: Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
085: And made Verona's ancient citizens
086: Cast by their grave beseeming ornaments,
087: To wield old partisans, in hands as old,
088: Canker'd with peace, to part your canker'd hate:
089: If ever you disturb our streets again,
090: Your lives shall pay the forfeit of the peace.
091: For this time, all the rest depart away:
092: You Capulet; shall go along with me:
093: And, Montague, come you this afternoon,
094: To know our further pleasure in this case,
095: To old Free-town, our common judgment-place.
096: Once more, on pain of death, all men depart.
Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO
MONTAGUE
097: Who set this ancient quarrel new abroach?
098: Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO
099: Here were the servants of your adversary,
100: And yours, close fighting ere I did approach:
101: I drew to part them: in the instant came
102: The fiery Tybalt, with his sword prepared,
103: Which, as he breathed defiance to my ears,
104: He swung about his head and cut the winds,
105: Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:
106: While we were interchanging thrusts and blows,
107: Came more and more and fought on part and part,
108: Till the prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE
109: O, where is Romeo? saw you him to-day?
110: Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO
111: Madam, an hour before the worshipp'd sun
112: Peer'd forth the golden window of the east,
113: A troubled mind drave me to walk abroad;
114: Where, underneath the grove of sycamore
115: That westward rooteth from the city's side,
116: So early walking did I see your son:
117: Towards him I made, but he was ware of me
118: And stole into the covert of the wood:
119: I, measuring his affections by my own,
120: That most are busied when they're most alone,
121: Pursued my humour not pursuing his,
122: And gladly shunn'd who gladly fled from me.
MONTAGUE
123: Many a morning hath he there been seen,
124: With tears augmenting the fresh morning dew.
125: Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
126: But all so soon as the all-cheering sun
127: Should in the furthest east begin to draw
128: The shady curtains from Aurora's bed,
129: Away from the light steals home my heavy son,
130: And private in his chamber pens himself,
131: Shuts up his windows, locks far daylight out
132: And makes himself an artificial night:
133: Black and portentous must this humour prove,
134: Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO
135: My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE
136: I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO
137: Have you importuned him by any means?
MONTAGUE
138: Both by myself and many other friends:
139: But he, his own affections' counsellor,
140: Is to himself--I will not say how true--
141: But to himself so secret and so close,
142: So far from sounding and discovery,
143: As is the bud bit with an envious worm,
144: Ere he can spread his sweet leaves to the air,
145: Or dedicate his beauty to the sun.
146: Could we but learn from whence his sorrows grow.
147: We would as willingly give cure as know.
Enter ROMEO
BENVOLIO
148: See, where he comes: so please you, step aside;
149: I'll know his grievance, or be much denied.
MONTAGUE
150: I would thou wert so happy by thy stay,
151: To hear true shrift. Come, madam, let's away.
Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE
BENVOLIO
152: Good-morrow, cousin.
ROMEO
153: Is the day so young?
BENVOLIO
154: But new struck nine.
ROMEO
155: Ay me! sad hours seem long.
156: Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO
157: It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
ROMEO
158: Not having that, which, having, makes them short.
BENVOLIO
159: In love?
ROMEO
160: Out--
BENVOLIO
161: Of love?
ROMEO
162: Out of her favour, where I am in love.
BENVOLIO
163: Alas, that love, so gentle in his view,
164: Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO
165: Alas, that love, whose view is muffled still,
166: Should, without eyes, see pathways to his will!
167: Where shall we dine? O me! What fray was here?
168: Yet tell me not, for I have heard it all.
169: Here's much to do with hate, but more with love.
170: Why, then, O brawling love! O loving hate!
171: O any thing, of nothing first create!
172: O heavy lightness! serious vanity!
173: Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
174: Feather of lead, bright smoke, cold fire,
175: sick health!
176: Still-waking sleep, that is not what it is!
177: This love feel I, that feel no love in this.
178: Dost thou not laugh?
BENVOLIO
179: No, coz, I rather weep.
ROMEO
180: Good heart, at what?
BENVOLIO
181: At thy good heart's oppression.
ROMEO
182: Why, such is love's transgression.
183: Griefs of mine own lie heavy in my breast,
184: Which thou wilt propagate, to have it prest
185: With more of thine: this love that thou hast shown
186: Doth add more grief to too much of mine own.
187: Love is a smoke raised with the fume of sighs;
188: Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
189: Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
190: What is it else? a madness most discreet,
191: A choking gall and a preserving sweet.
192: Farewell, my coz.
BENVOLIO
193: Soft! I will go along;
194: An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO
195: Tut, I have lost myself; I am not here;
196: This is not Romeo, he's some other where.
BENVOLIO
197: Tell me in sadness, who is that you love.
ROMEO
198: What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO
199: Groan! why, no.
200: But sadly tell me who.
ROMEO
201: Bid a sick man in sadness make his will:
202: Ah, word ill urged to one that is so ill!
203: In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO
204: I aim'd so near, when I supposed you loved.
ROMEO
205: A right good mark-man! And she's fair I love.
BENVOLIO
206: A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO
207: Well, in that hit you miss: she'll not be hit
208: With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;
209: And, in strong proof of chastity well arm'd,
210: From love's weak childish bow she lives unharm'd.
211: She will not stay the siege of loving terms,
212: Nor bide the encounter of assailing eyes,
213: Nor ope her lap to saint-seducing gold:
214: O, she is rich in beauty, only poor,
215: That when she dies with beauty dies her store.
BENVOLIO
216: Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO
217: She hath, and in that sparing makes huge waste,
218: For beauty starved with her severity
219: Cuts beauty off from all posterity.
220: She is too fair, too wise, wisely too fair,
221: To merit bliss by making me despair:
222: She hath forsworn to love, and in that vow
223: Do I live dead that live to tell it now.
BENVOLIO
224: Be ruled by me, forget to think of her.
ROMEO
225: O, teach me how I should forget to think.
BENVOLIO
226: By giving liberty unto thine eyes;
227: Examine other beauties.
ROMEO
228: 'Tis the way
229: To call hers exquisite, in question more:
230: These happy masks that kiss fair ladies' brows
231: Being black put us in mind they hide the fair;
232: He that is strucken blind cannot forget
233: The precious treasure of his eyesight lost:
234: Show me a mistress that is passing fair,
235: What doth her beauty serve, but as a note
236: Where I may read who pass'd that passing fair?
237: Farewell: thou canst not teach me to forget.
BENVOLIO
238: I'll pay that doctrine, or else die in debt.
Exeunt
ACT I, SCENE II.
A street.
Enter CAPULET, PARIS, and Servant
CAPULET
001: But Montague is bound as well as I,
002: In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
003: For men so old as we to keep the peace.
PARIS
004: Of honourable reckoning are you both;
005: And pity 'tis you lived at odds so long.
006: But now, my lord, what say you to my suit?
CAPULET
007: But saying o'er what I have said before:
008: My child is yet a stranger in the world;
009: She hath not seen the change of fourteen years,
010: Let two more summers wither in their pride,
011: Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS
012: Younger than she are happy mothers made.
CAPULET
013: And too soon marr'd are those so early made.
014: The earth hath swallow'd all my hopes but she,
015: She is the hopeful lady of my earth:
016: But woo her, gentle Paris, get her heart,
017: My will to her consent is but a part;
018: An she agree, within her scope of choice
019: Lies my consent and fair according voice.
020: This night I hold an old accustom'd feast,
021: Whereto I have invited many a guest,
022: Such as I love; and you, among the store,
023: One more, most welcome, makes my number more.
024: At my poor house look to behold this night
025: Earth-treading stars that make dark heaven light:
026: Such comfort as do lusty young men feel
027: When well-apparell'd April on the heel
028: Of limping winter treads, even such delight
029: Among fresh female buds shall you this night
030: Inherit at my house; hear all, all see,
031: And like her most whose merit most shall be:
032: Which on more view, of many mine being one
033: May stand in number, though in reckoning none,
034: Come, go with me.
[To Servant, giving a paper]
035: Go, sirrah, trudge about
036: Through fair Verona; find those persons out
037: Whose names are written there, and to them say,
038: My house and welcome on their pleasure stay.
Exeunt CAPULET and PARIS
Servant
039: Find them out whose names are written here! It is
040: written, that the shoemaker should meddle with his
041: yard, and the tailor with his last, the fisher with
042: his pencil, and the painter with his nets; but I am
043: sent to find those persons whose names are here
044: writ, and can never find what names the writing
045: person hath here writ. I must to the learned.--In good time.
Enter BENVOLIO and ROMEO
BENVOLIO
046: Tut, man, one fire burns out another's burning,
047: One pain is lessen'd by another's anguish;
048: Turn giddy, and be holp by backward turning;
049: One desperate grief cures with another's languish:
050: Take thou some new infection to thy eye,
051: And the rank poison of the old will die.
ROMEO
052: Your plaintain-leaf is excellent for that.
BENVOLIO
053: For what, I pray thee?
ROMEO
054: For your broken shin.
BENVOLIO
055: Why, Romeo, art thou mad?
ROMEO
056: Not mad, but bound more than a mad-man is;
057: Shut up in prison, kept without my food,
058: Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.
Servant
059: God gi' god-den. I pray, sir, can you read?
ROMEO
060: Ay, mine own fortune in my misery.
Servant
061: Perhaps you have learned it without book: but, I
062: pray, can you read any thing you see?
ROMEO
063: Ay, if I know the letters and the language.
Servant
064: Ye say honestly: rest you merry!
ROMEO
[Reads]
065: Stay, fellow; I can read.
066: 'Signior Martino and his wife and daughters;
067: County Anselme and his beauteous sisters; the lady
068: widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely
069: nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine
070: uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
071: Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin
072: Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair
073: assembly: whither should they come?
Servant
074: Up.
ROMEO
075: Whither?
Servant
076: To supper; to our house.
ROMEO
077: Whose house?
Servant
078: My master's.
ROMEO
079: Indeed, I should have ask'd you that before.
Servant
080: Now I'll tell you without asking: my master is the
081: great rich Capulet; and if you be not of the house
082: of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine.
083: Rest you merry!
Exit
BENVOLIO
084: At this same ancient feast of Capulet's
085: Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,
086: With all the admired beauties of Verona:
087: Go thither; and, with unattainted eye,
088: Compare her face with some that I shall show,
089: And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO
090: When the devout religion of mine eye
091: Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
092: And these, who often drown'd could never die,
093: Transparent heretics, be burnt for liars!
094: One fairer than my love! the all-seeing sun
095: Ne'er saw her match since first the world begun.
BENVOLIO
096: Tut, you saw her fair, none else being by,
097: Herself poised with herself in either eye:
098: But in that crystal scales let there be weigh'd
099: Your lady's love against some other maid
100: That I will show you shining at this feast,
101: And she shall scant show well that now shows best.
ROMEO
102: I'll go along, no such sight to be shown,
103: But to rejoice in splendor of mine own.
Exeunt
ACT I, SCENE III.
A room in Capulet's house.
Enter LADY CAPULET and Nurse
LADY CAPULET
001: Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
Nurse
002: Now, by my maidenhead, at twelve year old,
003: I bade her come. What, lamb! what, ladybird!
004: God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
Enter JULIET
JULIET
005: How now! who calls?
Nurse
006: Your mother.
JULIET
007: Madam, I am here.
008: What is your will?
LADY CAPULET
009: This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
010: We must talk in secret:--nurse, come back again;
011: I have remember'd me, thou's hear our counsel.
012: Thou know'st my daughter's of a pretty age.
Nurse
013: Faith, I can tell her age unto an hour.
LADY CAPULET
014: She's not fourteen.
Nurse
015: I'll lay fourteen of my teeth,--
016: And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
017: She is not fourteen. How long is it now
018: To Lammas-tide?
LADY CAPULET
019: A fortnight and odd days.
Nurse
020: Even or odd, of all days in the year,
021: Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.
022: Susan and she--God rest all Christian souls!--
023: Were of an age: well, Susan is with God;
024: She was too good for me: but, as I said,
025: On Lammas-eve at night shall she be fourteen;
026: That shall she, marry; I remember it well.
027: 'Tis since the earthquake now eleven years;
028: And she was wean'd,--I never shall forget it,--
029: Of all the days of the year, upon that day:
030: For I had then laid wormwood to my dug,
031: Sitting in the sun under the dove-house wall;
032: My lord and you were then at Mantua:--
033: Nay, I do bear a brain:--but, as I said,
034: When it did taste the wormwood on the nipple
035: Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
036: To see it tetchy and fall out with the dug!
037: Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
038: To bid me trudge:
039: And since that time it is eleven years;
040: For then she could stand alone; nay, by the rood,
041: She could have run and waddled all about;
042: For even the day before, she broke her brow:
043: And then my husband--God be with his soul!
044: A' was a merry man--took up the child:
045: 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
046: Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
047: Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,
048: The pretty wretch left crying and said 'Ay.'
049: To see, now, how a jest shall come about!
050: I warrant, an I should live a thousand years,
051: I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;
052: And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'
LADY CAPULET
053: Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
Nurse
054: Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
055: To think it should leave crying and say 'Ay.'
056: And yet, I warrant, it had upon its brow
057: A bump as big as a young cockerel's stone;
058: A parlous knock; and it cried bitterly:
059: 'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face?
060: Thou wilt fall backward when thou comest to age;
061: Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'
JULIET
062: And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
Nurse
063: Peace, I have done. God mark thee to his grace!
064: Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
065: An I might live to see thee married once,
066: I have my wish.
LADY CAPULET
067: Marry, that 'marry' is the very theme
068: I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
069: How stands your disposition to be married?
JULIET
070: It is an honour that I dream not of.
Nurse
071: An honour! were not I thine only nurse,
072: I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
LADY CAPULET
073: Well, think of marriage now; younger than you,
074: Here in Verona, ladies of esteem,
075: Are made already mothers: by my count,
076: I was your mother much upon these years
077: That you are now a maid. Thus then in brief:
078: The valiant Paris seeks you for his love.
Nurse
079: A man, young lady! lady, such a man
080: As all the world--why, he's a man of wax.
LADY CAPULET
081: Verona's summer hath not such a flower.
Nurse
082: Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
LADY CAPULET
083: What say you? can you love the gentleman?
084: This night you shall behold him at our feast;
085: Read o'er the volume of young Paris' face,
086: And find delight writ there with beauty's pen;
087: Examine every married lineament,
088: And see how one another lends content
089: And what obscured in this fair volume lies
090: Find written in the margent of his eyes.
091: This precious book of love, this unbound lover,
092: To beautify him, only lacks a cover:
093: The fish lives in the sea, and 'tis much pride
094: For fair without the fair within to hide:
095: That book in many's eyes doth share the glory,
096: That in gold clasps locks in the golden story;
097: So shall you share all that he doth possess,
098: By having him, making yourself no less.
Nurse
099: No less! nay, bigger; women grow by men.
LADY CAPULET
100: Speak briefly, can you like of Paris' love?
JULIET
101: I'll look to like, if looking liking move:
102: But no more deep will I endart mine eye
103: Than your consent gives strength to make it fly.
Enter a Servant
Servant
104: Madam, the guests are come, supper served up, you
105: called, my young lady asked for, the nurse cursed in
106: the pantry, and every thing in extremity. I must
107: hence to wait; I beseech you, follow straight.
LADY CAPULET
108: We follow thee.
[Exit Servant]
109: Juliet, the county stays.
Nurse
110: Go, girl, seek happy nights to happy days.
Exeunt
ACT I, SCENE IV.
A street.
Enter ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others
ROMEO
001: What, shall this speech be spoke for our excuse?
002: Or shall we on without a apology?
BENVOLIO
003: The date is out of such prolixity:
004: We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
005: Bearing a Tartar's painted bow of lath,
006: Scaring the ladies like a crow-keeper;
007: Nor no without-book prologue, faintly spoke
008: After the prompter, for our entrance:
009: But let them measure us by what they will;
010: We'll measure them a measure, and be gone.
ROMEO
011: Give me a torch: I am not for this ambling;
012: Being but heavy, I will bear the light.
MERCUTIO
013: Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO
014: Not I, believe me: you have dancing shoes
015: With nimble soles: I have a soul of lead
016: So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO
017: You are a lover; borrow Cupid's wings,
018: And soar with them above a common bound.
ROMEO
019: I am too sore enpierced with his shaft
020: To soar with his light feathers, and so bound,
021: I cannot bound a pitch above dull woe:
022: Under love's heavy burden do I sink.
MERCUTIO
023: And, to sink in it, should you burden love;
024: Too great oppression for a tender thing.
ROMEO
025: Is love a tender thing? it is too rough,
026: Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
MERCUTIO
027: If love be rough with you, be rough with love;
028: Prick love for pricking, and you beat love down.
029: Give me a case to put my visage in:
030: A visor for a visor! what care I
031: What curious eye doth quote deformities?
032: Here are the beetle brows shall blush for me.
BENVOLIO
033: Come, knock and enter; and no sooner in,
034: But every man betake him to his legs.
ROMEO
035: A torch for me: let wantons light of heart
036: Tickle the senseless rushes with their heels,
037: For I am proverb'd with a grandsire phrase;
038: I'll be a candle-holder, and look on.
039: The game was ne'er so fair, and I am done.
MERCUTIO
040: Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
041: If thou art dun, we'll draw thee from the mire
042: Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
043: Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
ROMEO
044: Nay, that's not so.
MERCUTIO
045: I mean, sir, in delay
046: We waste our lights in vain, like lamps by day.
047: Take our good meaning, for our judgment sits
048: Five times in that ere once in our five wits.
ROMEO
049: And we mean well in going to this mask;
050: But 'tis no wit to go.
MERCUTIO
051: Why, may one ask?
ROMEO
052: I dream'd a dream to-night.
MERCUTIO
053: And so did I.
ROMEO
054: Well, what was yours?
MERCUTIO
055: That dreamers often lie.
ROMEO
056: In bed asleep, while they do dream things true.
MERCUTIO
057: O, then, I see Queen Mab hath been with you.
058: She is the fairies' midwife, and she comes
059: In shape no bigger than an agate-stone
060: On the fore-finger of an alderman,
061: Drawn with a team of little atomies
062: Athwart men's noses as they lie asleep;
063: Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
064: The cover of the wings of grasshoppers,
065: The traces of the smallest spider's web,
066: The collars of the moonshine's watery beams,
067: Her whip of cricket's bone, the lash of film,
068: Her wagoner a small grey-coated gnat,
069: Not so big as a round little worm
070: Prick'd from the lazy finger of a maid;
071: Her chariot is an empty hazel-nut
072: Made by the joiner squirrel or old grub,
073: Time out o' mind the fairies' coachmakers.
074: And in this state she gallops night by night
075: Through lovers' brains, and then they dream of love;
076: O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
077: O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
078: O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
079: Which oft the angry Mab with blisters plagues,
080: Because their breaths with sweetmeats tainted are:
081: Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
082: And then dreams he of smelling out a suit;
083: And sometime comes she with a tithe-pig's tail
084: Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
085: Then dreams, he of another benefice:
086: Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
087: And then dreams he of cutting foreign throats,
088: Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
089: Of healths five-fathom deep; and then anon
090: Drums in his ear, at which he starts and wakes,
091: And being thus frighted swears a prayer or two
092: And sleeps again. This is that very Mab
093: That plats the manes of horses in the night,
094: And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
095: Which once untangled, much misfortune bodes:
096: This is the hag, when maids lie on their backs,
097: That presses them and learns them first to bear,
098: Making them women of good carriage:
099: This is she--
ROMEO
100: Peace, peace, Mercutio, peace!
101: Thou talk'st of nothing.
MERCUTIO
102: True, I talk of dreams,
103: Which are the children of an idle brain,
104: Begot of nothing but vain fantasy,
105: Which is as thin of substance as the air
106: And more inconstant than the wind, who wooes
107: Even now the frozen bosom of the north,
108: And, being anger'd, puffs away from thence,
109: Turning his face to the dew-dropping south.
BENVOLIO
110: This wind, you talk of, blows us from ourselves;
111: Supper is done, and we shall come too late.
ROMEO
112: I fear, too early: for my mind misgives
113: Some consequence yet hanging in the stars
114: Shall bitterly begin his fearful date
115: With this night's revels and expire the term
116: Of a despised life closed in my breast
117: By some vile forfeit of untimely death.
118: But He, that hath the steerage of my course,
119: Direct my sail! On, lusty gentlemen.
BENVOLIO
120: Strike, drum.
Exeunt
ACT I, SCENE V.
A hall in Capulet's house.
Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins
First Servant
001: Where's Potpan, that he helps not to take away? He
002: shift a trencher? he scrape a trencher!
Second Servant
003: When good manners shall lie all in one or two men's
004: hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.
First Servant
005: Away with the joint-stools, remove the
006: court-cupboard, look to the plate. Good thou, save
007: me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let
008: the porter let in Susan Grindstone and Nell.
009: Antony, and Potpan!
Second Servant
010: Ay, boy, ready.
First Servant
011: You are looked for and called for, asked for and
012: sought for, in the great chamber.
Second Servant
013: We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be
014: brisk awhile, and the longer liver take all.
Enter CAPULET, with JULIET and others of his house, meeting the Guests and Maskers
CAPULET
015: Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
016: Unplagued with corns will have a bout with you.
017: Ah ha, my mistresses! which of you all
018: Will now deny to dance? she that makes dainty,