Pick among various options for viewing the play...
Download the play once, manipulate the text many ways. Requires JavaScript. Doesn't work in non-standards compliant browsers. May not work in browsers that have security totally locked down.
Let the server manipulate the text. Should work in all browsers. NOT RECOMMENDED FOR DIAL-UP DUE TO HIGH BANDWITH CONSUMPTION.
See only the text used by two adaptations.
See only the text used by one adaptation and not by another.
See only the text unique to one adaption.
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
OTHELLO
SCENE Venice: a Sea-port in Cyprus.
ACT I, SCENE I.
Venice. A street.
Enter RODERIGO and IAGO
RODERIGO
001: Tush! never tell me; I take it much unkindly
002: That thou, Iago, who hast had my purse
003: As if the strings were thine, shouldst know of this.
IAGO
004: 'Sblood, but you will not hear me:
005: If ever I did dream of such a matter, Abhor me.
RODERIGO
006: Thou told'st me thou didst hold him in thy hate.
IAGO
007: Despise me, if I do not. Three great ones of the city,
008: In personal suit to make me his lieutenant,
009: Off-capp'd to him: and, by the faith of man,
010: I know my price, I am worth no worse a place:
011: But he; as loving his own pride and purposes,
012: Evades them, with a bombast circumstance
013: Horribly stuff'd with epithets of war;
014: And, in conclusion,
015: Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he,
016: 'I have already chose my officer.'
017: And what was he?
018: Forsooth, a great arithmetician,
019: One Michael Cassio, a Florentine,
020: A fellow almost damn'd in a fair wife;
021: That never set a squadron in the field,
022: Nor the division of a battle knows
023: More than a spinster; unless the bookish theoric,
024: Wherein the toged consuls can propose
025: As masterly as he: mere prattle, without practise,
026: Is all his soldiership. But he, sir, had the election:
027: And I, of whom his eyes had seen the proof
028: At Rhodes, at Cyprus and on other grounds
029: Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd
030: By debitor and creditor: this counter-caster,
031: He, in good time, must his lieutenant be,
032: And I--God bless the mark!--his Moorship's ancient.
RODERIGO
033: By heaven, I rather would have been his hangman.
IAGO
034: Why, there's no remedy; 'tis the curse of service,
035: Preferment goes by letter and affection,
036: And not by old gradation, where each second
037: Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,
038: Whether I in any just term am affined
039: To love the Moor.
RODERIGO
040: I would not follow him then.
IAGO
041: O, sir, content you;
042: I follow him to serve my turn upon him:
043: We cannot all be masters, nor all masters
044: Cannot be truly follow'd. You shall mark
045: Many a duteous and knee-crooking knave,
046: That, doting on his own obsequious bondage,
047: Wears out his time, much like his master's ass,
048: For nought but provender, and when he's old, cashier'd:
049: Whip me such honest knaves. Others there are
050: Who, trimm'd in forms and visages of duty,
051: Keep yet their hearts attending on themselves,
052: And, throwing but shows of service on their lords,
053: Do well thrive by them and when they have lined
054: their coats
055: Do themselves homage: these fellows have some soul;
056: And such a one do I profess myself. For, sir,
057: It is as sure as you are Roderigo,
058: Were I the Moor, I would not be Iago:
059: In following him, I follow but myself;
060: Heaven is my judge, not I for love and duty,
061: But seeming so, for my peculiar end:
062: For when my outward action doth demonstrate
063: The native act and figure of my heart
064: In compliment extern, 'tis not long after
065: But I will wear my heart upon my sleeve
066: For daws to peck at: I am not what I am.
RODERIGO
067: What a full fortune does the thicklips owe
068: If he can carry't thus!
IAGO
069: Call up her father,
070: Rouse him: make after him, poison his delight,
071: Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,
072: And, though he in a fertile climate dwell,
073: Plague him with flies: though that his joy be joy,
074: Yet throw such changes of vexation on't,
075: As it may lose some colour.
RODERIGO
076: Here is her father's house; I'll call aloud.
IAGO
077: Do, with like timorous accent and dire yell
078: As when, by night and negligence, the fire
079: Is spied in populous cities.
RODERIGO
080: What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!
IAGO
081: Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves!
082: Look to your house, your daughter and your bags!
083: Thieves! thieves!
BRABANTIO appears above, at a window
BRABANTIO
084: What is the reason of this terrible summons?
085: What is the matter there?
RODERIGO
086: Signior, is all your family within?
IAGO
087: Are your doors lock'd?
BRABANTIO
088: Why, wherefore ask you this?
IAGO
089: 'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on
090: your gown;
091: Your heart is burst, you have lost half your soul;
092: Even now, now, very now, an old black ram
093: Is topping your white ewe. Arise, arise;
094: Awake the snorting citizens with the bell,
095: Or else the devil will make a grandsire of you:
096: Arise, I say.
BRABANTIO
097: What, have you lost your wits?
RODERIGO
098: Most reverend signior, do you know my voice?
BRABANTIO
099: Not I what are you?
RODERIGO
100: My name is Roderigo.
BRABANTIO
101: The worser welcome:
102: I have charged thee not to haunt about my doors:
103: In honest plainness thou hast heard me say
104: My daughter is not for thee; and now, in madness,
105: Being full of supper and distempering draughts,
106: Upon malicious bravery, dost thou come
107: To start my quiet.
RODERIGO
108: Sir, sir, sir,--
BRABANTIO
109: But thou must needs be sure
110: My spirit and my place have in them power
111: To make this bitter to thee.
RODERIGO
112: Patience, good sir.
BRABANTIO
113: What tell'st thou me of robbing? this is Venice;
114: My house is not a grange.
RODERIGO
115: Most grave Brabantio,
116: In simple and pure soul I come to you.
IAGO
117: 'Zounds, sir, you are one of those that will not
118: serve God, if the devil bid you. Because we come to
119: do you service and you think we are ruffians, you'll
120: have your daughter covered with a Barbary horse;
121: you'll have your nephews neigh to you; you'll have
122: coursers for cousins and gennets for germans.
BRABANTIO
123: What profane wretch art thou?
IAGO
124: I am one, sir, that comes to tell you your daughter
125: and the Moor are now making the beast with two backs.
BRABANTIO
126: Thou art a villain.
IAGO
127: You are--a senator.
BRABANTIO
128: This thou shalt answer; I know thee, Roderigo.
RODERIGO
129: Sir, I will answer any thing. But, I beseech you,
130: If't be your pleasure and most wise consent,
131: As partly I find it is, that your fair daughter,
132: At this odd-even and dull watch o' the night,
133: Transported, with no worse nor better guard
134: But with a knave of common hire, a gondolier,
135: To the gross clasps of a lascivious Moor--
136: If this be known to you and your allowance,
137: We then have done you bold and saucy wrongs;
138: But if you know not this, my manners tell me
139: We have your wrong rebuke. Do not believe
140: That, from the sense of all civility,
141: I thus would play and trifle with your reverence:
142: Your daughter, if you have not given her leave,
143: I say again, hath made a gross revolt;
144: Tying her duty, beauty, wit and fortunes
145: In an extravagant and wheeling stranger
146: Of here and every where. Straight satisfy yourself:
147: If she be in her chamber or your house,
148: Let loose on me the justice of the state
149: For thus deluding you.
BRABANTIO
150: Strike on the tinder, ho!
151: Give me a taper! call up all my people!
152: This accident is not unlike my dream:
153: Belief of it oppresses me already.
154: Light, I say! light!
Exit above
IAGO
155: Farewell; for I must leave you:
156: It seems not meet, nor wholesome to my place,
157: To be produced--as, if I stay, I shall--
158: Against the Moor: for, I do know, the state,
159: However this may gall him with some cheque,
160: Cannot with safety cast him, for he's embark'd
161: With such loud reason to the Cyprus wars,
162: Which even now stand in act, that, for their souls,
163: Another of his fathom they have none,
164: To lead their business: in which regard,
165: Though I do hate him as I do hell-pains.
166: Yet, for necessity of present life,
167: I must show out a flag and sign of love,
168: Which is indeed but sign. That you shall surely find him,
169: Lead to the Sagittary the raised search;
170: And there will I be with him. So, farewell.
Exit
Enter, below, BRABANTIO, and Servants with torches
BRABANTIO
171: It is too true an evil: gone she is;
172: And what's to come of my despised time
173: Is nought but bitterness. Now, Roderigo,
174: Where didst thou see her? O unhappy girl!
175: With the Moor, say'st thou? Who would be a father!
176: How didst thou know 'twas she? O she deceives me
177: Past thought! What said she to you? Get more tapers:
178: Raise all my kindred. Are they married, think you?
RODERIGO
179: Truly, I think they are.
BRABANTIO
180: O heaven! How got she out? O treason of the blood!
181: Fathers, from hence trust not your daughters' minds
182: By what you see them act. Is there not charms
183: By which the property of youth and maidhood
184: May be abused? Have you not read, Roderigo,
185: Of some such thing?
RODERIGO
186: Yes, sir, I have indeed.
BRABANTIO
187: Call up my brother. O, would you had had her!
188: Some one way, some another. Do you know
189: Where we may apprehend her and the Moor?
RODERIGO
190: I think I can discover him, if you please,
191: To get good guard and go along with me.
BRABANTIO
192: Pray you, lead on. At every house I'll call;
193: I may command at most. Get weapons, ho!
194: And raise some special officers of night.
195: On, good Roderigo: I'll deserve your pains.
Exeunt
ACT I, SCENE II.
Another street.
Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches
IAGO
001: Though in the trade of war I have slain men,
002: Yet do I hold it very stuff o' the conscience
003: To do no contrived murder: I lack iniquity
004: Sometimes to do me service: nine or ten times
005: I had thought to have yerk'd him here under the ribs.
OTHELLO
006: 'Tis better as it is.
IAGO
007: Nay, but he prated,
008: And spoke such scurvy and provoking terms
009: Against your honour
010: That, with the little godliness I have,
011: I did full hard forbear him. But, I pray you, sir,
012: Are you fast married? Be assured of this,
013: That the magnifico is much beloved,
014: And hath in his effect a voice potential
015: As double as the duke's: he will divorce you;
016: Or put upon you what restraint and grievance
017: The law, with all his might to enforce it on,
018: Will give him cable.
OTHELLO
019: Let him do his spite:
020: My services which I have done the signiory
021: Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,--
022: Which, when I know that boasting is an honour,
023: I shall promulgate--I fetch my life and being
024: From men of royal siege, and my demerits
025: May speak unbonneted to as proud a fortune
026: As this that I have reach'd: for know, Iago,
027: But that I love the gentle Desdemona,
028: I would not my unhoused free condition
029: Put into circumscription and confine
030: For the sea's worth. But, look! what lights come yond?
IAGO
031: Those are the raised father and his friends:
032: You were best go in.
OTHELLO
033: Not I I must be found:
034: My parts, my title and my perfect soul
035: Shall manifest me rightly. Is it they?
IAGO
036: By Janus, I think no.
Enter CASSIO, and certain Officers with torches
OTHELLO
037: The servants of the duke, and my lieutenant.
038: The goodness of the night upon you, friends!
039: What is the news?
CASSIO
040: The duke does greet you, general,
041: And he requires your haste-post-haste appearance,
042: Even on the instant.
OTHELLO
043: What is the matter, think you?
CASSIO
044: Something from Cyprus as I may divine:
045: It is a business of some heat: the galleys
046: Have sent a dozen sequent messengers
047: This very night at one another's heels,
048: And many of the consuls, raised and met,
049: Are at the duke's already: you have been
050: hotly call'd for;
051: When, being not at your lodging to be found,
052: The senate hath sent about three several guests
053: To search you out.
OTHELLO
054: 'Tis well I am found by you.
055: I will but spend a word here in the house,
056: And go with you.
Exit
CASSIO
057: Ancient, what makes he here?
IAGO
058: 'Faith, he to-night hath boarded a land carack:
059: If it prove lawful prize, he's made for ever.
CASSIO
060: I do not understand.
IAGO
061: He's married.
CASSIO
062: To who?
Re-enter OTHELLO
IAGO
063: Marry, to--Come, captain, will you go?
OTHELLO
064: Have with you.
CASSIO
065: Here comes another troop to seek for you.
IAGO
066: It is Brabantio. General, be advised;
067: He comes to bad intent.
Enter BRABANTIO, RODERIGO, and Officers with torches and weapons
OTHELLO
068: Holla! stand there!
RODERIGO
069: Signior, it is the Moor.
BRABANTIO
070: Down with him, thief!
They draw on both sides
IAGO
071: You, Roderigo! come, sir, I am for you.
OTHELLO
072: Keep up your bright swords, for the dew will rust them.
073: Good signior, you shall more command with years
074: Than with your weapons.
BRABANTIO
075: O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter?
076: Damn'd as thou art, thou hast enchanted her;
077: For I'll refer me to all things of sense,
078: If she in chains of magic were not bound,
079: Whether a maid so tender, fair and happy,
080: So opposite to marriage that she shunned
081: The wealthy curled darlings of our nation,
082: Would ever have, to incur a general mock,
083: Run from her guardage to the sooty bosom
084: Of such a thing as thou, to fear, not to delight.
085: Judge me the world, if 'tis not gross in sense
086: That thou hast practised on her with foul charms,
087: Abused her delicate youth with drugs or minerals
088: That weaken motion: I'll have't disputed on;
089: 'Tis probable and palpable to thinking.
090: I therefore apprehend and do attach thee
091: For an abuser of the world, a practiser
092: Of arts inhibited and out of warrant.
093: Lay hold upon him: if he do resist,
094: Subdue him at his peril.
OTHELLO
095: Hold your hands,
096: Both you of my inclining, and the rest:
097: Were it my cue to fight, I should have known it
098: Without a prompter. Where will you that I go
099: To answer this your charge?
BRABANTIO
100: To prison, till fit time
101: Of law and course of direct session
102: Call thee to answer.
OTHELLO
103: What if I do obey?
104: How may the duke be therewith satisfied,
105: Whose messengers are here about my side,
106: Upon some present business of the state
107: To bring me to him?
First Officer
108: 'Tis true, most worthy signior;
109: The duke's in council and your noble self,
110: I am sure, is sent for.
BRABANTIO
111: How! the duke in council!
112: In this time of the night! Bring him away:
113: Mine's not an idle cause: the duke himself,
114: Or any of my brothers of the state,
115: Cannot but feel this wrong as 'twere their own;
116: For if such actions may have passage free,
117: Bond-slaves and pagans shall our statesmen be.
Exeunt
ACT I, SCENE III.
A council-chamber.
The DUKE and Senators sitting at a table; Officers attending
DUKE OF VENICE
001: There is no composition in these news
002: That gives them credit.
First Senator
003: Indeed, they are disproportion'd;
004: My letters say a hundred and seven galleys.
DUKE OF VENICE
005: And mine, a hundred and forty.
Second Senator
006: And mine, two hundred:
007: But though they jump not on a just account,--
008: As in these cases, where the aim reports,
009: 'Tis oft with difference--yet do they all confirm
010: A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus.
DUKE OF VENICE
011: Nay, it is possible enough to judgment:
012: I do not so secure me in the error,
013: But the main article I do approve
014: In fearful sense.
Sailor
[Within]
015: What, ho! what, ho! what, ho!
First Officer
016: A messenger from the galleys.
Enter a Sailor
DUKE OF VENICE
017: Now, what's the business?
Sailor
018: The Turkish preparation makes for Rhodes;
019: So was I bid report here to the state
020: By Signior Angelo.
DUKE OF VENICE
021: How say you by this change?
First Senator
022: This cannot be,
023: By no assay of reason: 'tis a pageant,
024: To keep us in false gaze. When we consider
025: The importancy of Cyprus to the Turk,
026: And let ourselves again but understand,
027: That as it more concerns the Turk than Rhodes,
028: So may he with more facile question bear it,
029: For that it stands not in such warlike brace,
030: But altogether lacks the abilities
031: That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this,
032: We must not think the Turk is so unskilful
033: To leave that latest which concerns him first,
034: Neglecting an attempt of ease and gain,
035: To wake and wage a danger profitless.
DUKE OF VENICE
036: Nay, in all confidence, he's not for Rhodes.
First Officer
037: Here is more news.
Enter a Messenger
Messenger
038: The Ottomites, reverend and gracious,
039: Steering with due course towards the isle of Rhodes,
040: Have there injointed them with an after fleet.
First Senator
041: Ay, so I thought. How many, as you guess?
Messenger
042: Of thirty sail: and now they do restem
043: Their backward course, bearing with frank appearance
044: Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,
045: Your trusty and most valiant servitor,
046: With his free duty recommends you thus,
047: And prays you to believe him.
DUKE OF VENICE
048: 'Tis certain, then, for Cyprus.
049: Marcus Luccicos, is not he in town?
First Senator
050: He's now in Florence.
DUKE OF VENICE
051: Write from us to him; post-post-haste dispatch.
First Senator
052: Here comes Brabantio and the valiant Moor.
Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers
DUKE OF VENICE
053: Valiant Othello, we must straight employ you
054: Against the general enemy Ottoman.
[To BRABANTIO]
055: I did not see you; welcome, gentle signior;
056: We lack'd your counsel and your help tonight.
BRABANTIO
057: So did I yours. Good your grace, pardon me;
058: Neither my place nor aught I heard of business
059: Hath raised me from my bed, nor doth the general care
060: Take hold on me, for my particular grief
061: Is of so flood-gate and o'erbearing nature
062: That it engluts and swallows other sorrows
063: And it is still itself.
DUKE OF VENICE
064: Why, what's the matter?
BRABANTIO
065: My daughter! O, my daughter!
DUKE OF VENICE, Senator
066: Dead?
BRABANTIO
067: Ay, to me;
068: She is abused, stol'n from me, and corrupted
069: By spells and medicines bought of mountebanks;
070: For nature so preposterously to err,
071: Being not deficient, blind, or lame of sense,
072: Sans witchcraft could not.
DUKE OF VENICE
073: Whoe'er he be that in this foul proceeding
074: Hath thus beguiled your daughter of herself
075: And you of her, the bloody book of law
076: You shall yourself read in the bitter letter
077: After your own sense, yea, though our proper son
078: Stood in your action.
BRABANTIO
079: Humbly I thank your grace.
080: Here is the man, this Moor, whom now, it seems,
081: Your special mandate for the state-affairs
082: Hath hither brought.
DUKE OF VENICE, Senator
083: We are very sorry for't.
DUKE OF VENICE
[To OTHELLO]
084: What, in your own part, can you say to this?
BRABANTIO
085: Nothing, but this is so.
OTHELLO
086: Most potent, grave, and reverend signiors,
087: My very noble and approved good masters,
088: That I have ta'en away this old man's daughter,
089: It is most true; true, I have married her:
090: The very head and front of my offending
091: Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,
092: And little bless'd with the soft phrase of peace:
093: For since these arms of mine had seven years' pith,
094: Till now some nine moons wasted, they have used
095: Their dearest action in the tented field,
096: And little of this great world can I speak,
097: More than pertains to feats of broil and battle,
098: And therefore little shall I grace my cause
099: In speaking for myself. Yet, by your gracious patience,
100: I will a round unvarnish'd tale deliver
101: Of my whole course of love; what drugs, what charms,
102: What conjuration and what mighty magic,
103: For such proceeding I am charged withal,
104: I won his daughter.
BRABANTIO
105: A maiden never bold;
106: Of spirit so still and quiet, that her motion
107: Blush'd at herself; and she, in spite of nature,
108: Of years, of country, credit, every thing,
109: To fall in love with what she fear'd to look on!
110: It is a judgment maim'd and most imperfect
111: That will confess perfection so could err
112: Against all rules of nature, and must be driven
113: To find out practises of cunning hell,
114: Why this should be. I therefore vouch again
115: That with some mixtures powerful o'er the blood,
116: Or with some dram conjured to this effect,
117: He wrought upon her.
DUKE OF VENICE
118: To vouch this, is no proof,
119: Without more wider and more overt test
120: Than these thin habits and poor likelihoods
121: Of modern seeming do prefer against him.
First Senator
122: But, Othello, speak:
123: Did you by indirect and forced courses
124: Subdue and poison this young maid's affections?
125: Or came it by request and such fair question
126: As soul to soul affordeth?
OTHELLO
127: I do beseech you,
128: Send for the lady to the Sagittary,
129: And let her speak of me before her father:
130: If you do find me foul in her report,
131: The trust, the office I do hold of you,
132: Not only take away, but let your sentence
133: Even fall upon my life.
DUKE OF VENICE
134: Fetch Desdemona hither.
OTHELLO
135: Ancient, conduct them: you best know the place.
[Exeunt IAGO and Attendants]
136: And, till she come, as truly as to heaven
137: I do confess the vices of my blood,
138: So justly to your grave ears I'll present
139: How I did thrive in this fair lady's love,
140: And she in mine.
DUKE OF VENICE
141: Say it, Othello.
OTHELLO
142: Her father loved me; oft invited me;
143: Still question'd me the story of my life,
144: From year to year, the battles, sieges, fortunes,
145: That I have passed.
146: I ran it through, even from my boyish days,
147: To the very moment that he bade me tell it;
148: Wherein I spake of most disastrous chances,
149: Of moving accidents by flood and field
150: Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach,
151: Of being taken by the insolent foe
152: And sold to slavery, of my redemption thence
153: And portance in my travels' history:
154: Wherein of antres vast and deserts idle,
155: Rough quarries, rocks and hills whose heads touch heaven
156: It was my hint to speak,--such was the process;
157: And of the Cannibals that each other eat,
158: The Anthropophagi and men whose heads
159: Do grow beneath their shoulders. This to hear
160: Would Desdemona seriously incline:
161: But still the house-affairs would draw her thence:
162: Which ever as she could with haste dispatch,
163: She'ld come again, and with a greedy ear
164: Devour up my discourse: which I observing,
165: Took once a pliant hour, and found good means
166: To draw from her a prayer of earnest heart
167: That I would all my pilgrimage dilate,
168: Whereof by parcels she had something heard,
169: But not intentively: I did consent,
170: And often did beguile her of her tears,
171: When I did speak of some distressful stroke
172: That my youth suffer'd. My story being done,
173: She gave me for my pains a world of sighs:
174: She swore, in faith, twas strange, 'twas passing strange,
175: 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful:
176: She wish'd she had not heard it, yet she wish'd
177: That heaven had made her such a man: she thank'd me,
178: And bade me, if I had a friend that loved her,
179: I should but teach him how to tell my story.
180: And that would woo her. Upon this hint I spake:
181: She loved me for the dangers I had pass'd,
182: And I loved her that she did pity them.
183: This only is the witchcraft I have used:
184: Here comes the lady; let her witness it.
Enter DESDEMONA, IAGO, and Attendants
DUKE OF VENICE
185: I think this tale would win my daughter too.
186: Good Brabantio,
187: Take up this mangled matter at the best:
188: Men do their broken weapons rather use
189: Than their bare hands.
BRABANTIO
190: I pray you, hear her speak:
191: If she confess that she was half the wooer,
192: Destruction on my head, if my bad blame
193: Light on the man! Come hither, gentle mistress:
194: Do you perceive in all this noble company
195: Where most you owe obedience?
DESDEMONA
196: My noble father,
197: I do perceive here a divided duty:
198: To you I am bound for life and education;
199: My life and education both do learn me
200: How to respect you; you are the lord of duty;
201: I am hitherto your daughter: but here's my husband,
202: And so much duty as my mother show'd
203: To you, preferring you before her father,
204: So much I challenge that I may profess
205: Due to the Moor my lord.
BRABANTIO
206: God be wi' you! I have done.
207: Please it your grace, on to the state-affairs:
208: I had rather to adopt a child than get it.
209: Come hither, Moor:
210: I here do give thee that with all my heart
211: Which, but thou hast already, with all my heart
212: I would keep from thee. For your sake, jewel,
213: I am glad at soul I have no other child:
214: For thy escape would teach me tyranny,
215: To hang clogs on them. I have done, my lord.
DUKE OF VENICE
216: Let me speak like yourself, and lay a sentence,
217: Which, as a grise or step, may help these lovers
218: Into your favour.
219: When remedies are past, the griefs are ended
220: By seeing the worst, which late on hopes depended.
221: To mourn a mischief that is past and gone
222: Is the next way to draw new mischief on.
223: What cannot be preserved when fortune takes
224: Patience her injury a mockery makes.
225: The robb'd that smiles steals something from the thief;
226: He robs himself that spends a bootless grief.
BRABANTIO
227: So let the Turk of Cyprus us beguile;
228: We lose it not, so long as we can smile.
229: He bears the sentence well that nothing bears
230: But the free comfort which from thence he hears,
231: But he bears both the sentence and the sorrow
232: That, to pay grief, must of poor patience borrow.
233: These sentences, to sugar, or to gall,
234: Being strong on both sides, are equivocal:
235: But words are words; I never yet did hear
236: That the bruised heart was pierced through the ear.
237: I humbly beseech you, proceed to the affairs of state.
DUKE OF VENICE
238: The Turk with a most mighty preparation makes for
239: Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best
240: known to you; and though we have there a substitute
241: of most allowed sufficiency, yet opinion, a
242: sovereign mistress of effects, throws a more safer
243: voice on you: you must therefore be content to
244: slubber the gloss of your new fortunes with this
245: more stubborn and boisterous expedition.
OTHELLO
246: The tyrant custom, most grave senators,
247: Hath made the flinty and steel couch of war
248: My thrice-driven bed of down: I do agnise
249: A natural and prompt alacrity
250: I find in hardness, and do undertake
251: These present wars against the Ottomites.
252: Most humbly therefore bending to your state,
253: I crave fit disposition for my wife.
254: Due reference of place and exhibition,
255: With such accommodation and besort
256: As levels with her breeding.
DUKE OF VENICE
257: If you please,
258: Be't at her father's.
BRABANTIO
259: I'll not have it so.
OTHELLO
260: Nor I.
DESDEMONA
261: Nor I; I would not there reside,
262: To put my father in impatient thoughts
263: By being in his eye. Most gracious duke,
264: To my unfolding lend your prosperous ear;
265: And let me find a charter in your voice,
266: To assist my simpleness.
DUKE OF VENICE
267: What would You, Desdemona?
DESDEMONA
268: That I did love the Moor to live with him,
269: My downright violence and storm of fortunes
270: May trumpet to the world: my heart's subdued
271: Even to the very quality of my lord:
272: I saw Othello's visage in his mind,
273: And to his honour and his valiant parts
274: Did I my soul and fortunes consecrate.
275: So that, dear lords, if I be left behind,
276: A moth of peace, and he go to the war,
277: The rites for which I love him are bereft me,
278: And I a heavy interim shall support
279: By his dear absence. Let me go with him.
OTHELLO
280: Let her have your voices.
281: Vouch with me, heaven, I therefore beg it not,
282: To please the palate of my appetite,
283: Nor to comply with heat--the young affects
284: In me defunct--and proper satisfaction.
285: But to be free and bounteous to her mind:
286: And heaven defend your good souls, that you think
287: I will your serious and great business scant
288: For she is with me: no, when light-wing'd toys
289: Of feather'd Cupid seal with wanton dullness
290: My speculative and officed instruments,
291: That my disports corrupt and taint my business,
292: Let housewives make a skillet of my helm,
293: And all indign and base adversities
294: Make head against my estimation!
DUKE OF VENICE
295: Be it as you shall privately determine,
296: Either for her stay or going: the affair cries haste,
297: And speed must answer it.
First Senator
298: You must away to-night.
OTHELLO
299: With all my heart.
DUKE OF VENICE
300: At nine i' the morning here we'll meet again.
301: Othello, leave some officer behind,
302: And he shall our commission bring to you;
303: With such things else of quality and respect
304: As doth import you.
OTHELLO
305: So please your grace, my ancient;
306: A man he is of honest and trust:
307: To his conveyance I assign my wife,
308: With what else needful your good grace shall think
309: To be sent after me.
DUKE OF VENICE
310: Let it be so.
311: Good night to every one.
[To BRABANTIO]
312: And, noble signior,
313: If virtue no delighted beauty lack,
314: Your son-in-law is far more fair than black.
First Senator
315: Adieu, brave Moor, use Desdemona well.
BRABANTIO
316: Look to her, Moor, if thou hast eyes to see:
317: She has deceived her father, and may thee.
Exeunt DUKE OF VENICE, Senators, Officers, &c
OTHELLO
318: My life upon her faith! Honest Iago,
319: My Desdemona must I leave to thee:
320: I prithee, let thy wife attend on her:
321: And bring them after in the best advantage.
322: Come, Desdemona: I have but an hour
323: Of love, of worldly matters and direction,
324: To spend with thee: we must obey the time.
Exeunt OTHELLO and DESDEMONA
RODERIGO
325: Iago,--
IAGO
326: What say'st thou, noble heart?
RODERIGO
327: What will I do, thinkest thou?
IAGO
328: Why, go to bed, and sleep.
RODERIGO
329: I will incontinently drown myself.
IAGO
330: If thou dost, I shall never love thee after. Why,
331: thou silly gentleman!
RODERIGO
332: It is silliness to live when to live is torment; and
333: then have we a prescription to die when death is our physician.
IAGO
334: O villainous! I have looked upon the world for four
335: times seven years; and since I could distinguish
336: betwixt a benefit and an injury, I never found man
337: that knew how to love himself. Ere I would say, I
338: would drown myself for the love of a guinea-hen, I
339: would change my humanity with a baboon.
RODERIGO
340: What should I do? I confess it is my shame to be so
341: fond; but it is not in my virtue to amend it.
IAGO
342: Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus
343: or thus. Our bodies are our gardens, to the which
344: our wills are gardeners: so that if we will plant
345: nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up
346: thyme, supply it with one gender of herbs, or
347: distract it with many, either to have it sterile
348: with idleness, or manured with industry, why, the
349: power and corrigible authority of this lies in our
350: wills. If the balance of our lives had not one
351: scale of reason to poise another of sensuality, the
352: blood and baseness of our natures would conduct us
353: to most preposterous conclusions: but we have
354: reason to cool our raging motions, our carnal
355: stings, our unbitted lusts, whereof I take this that
356: you call love to be a sect or scion.
RODERIGO
357: It cannot be.
IAGO
358: It is merely a lust of the blood and a permission of
359: the will. Come, be a man. Drown thyself! drown
360: cats and blind puppies. I have professed me thy
361: friend and I confess me knit to thy deserving with
362: cables of perdurable toughness; I could never
363: better stead thee than now. Put money in thy
364: purse; follow thou the wars; defeat thy favour with
365: an usurped beard; I say, put money in thy purse. It
366: cannot be that Desdemona shou